Yalanci Dolmas
Hovedingrediens : Lammekød - Hakket lammekød Oprindelsesland : Grækenland Indsendt : Red : |
|
|
Kog risene i letsaltet vand i 20 minutter.
Hak de 3 løg og skær de sidste løg i ringe. Svits de hakkede løg i 3 spsk olie i ca. 10 minutter. Bland ris, de svitsede løg og lammekødet i en skål. Drys med salt, peber og allehånde. Hæld væden fra vinbladene. Læg 1 tsk fyld på et vinblad og rul det sammen til en pakke. Smør et ovnfast fad med resten af olien og læg rullerne heri. Fordel løgringene over og hæld bouillon ved. Stil fadet i ovnen ved 200 grader i 20 minutter. |
|
Opskriften er vist 17672 gange,
og udskrevet 324 gange. Bedømmelse af denne opskrift: 4.8 (3 stemmer) |
|
Kommentarer Hussein - 2009-11-19 16:47:57 til jeres orientering så er dolma, musakka og cacik (tzatziki) fra det osmanniske køkken. ordet "dolma" er tyrkisk og det er selve retten også. dolma betyder at rulle, da man ruller vindruebladene sammen til små ruller. grækerne sætter bare et -s på, så det nærmest lyder græsk (dolmas). musakka er ikke engang et græsk ord men arabisk "مسقعة " det udtales musaqqaʿa. grunden til det er arabisk er fordi i det gamle osmanniske rige opkaldte man mange ting på arabisk og persisk. og cacik, ja de har faktisk bare sat et -i bag på ordet cacik da der er mange ord på græsk som ender på -i og -s så det kan se græsk ud. Grunden til at man skriver tzatziki altså med tz er fordi på tyrkisk har man et bogstav nemlig ç (ch) som man ikke har i græsk. tz er det tætteste man kommer i det græske sprog på det bogstav ç (udtales ligesom i chapter på engelsk), så ja de har bare sat et -i bag på det. |
Vælg den udskrift der passer dig bedst
Den skrabede, som er uden kommentar og uden beregning.
Den HELT skrabede, som er uden kommentar, uden beregning og uden billede.
Meget stor skrift
Den midellange, uden kommentar men med evt. beregning
Den lange, med både evt. beregningen og kommentarer, kan fylde mange sider
Hvis du kun skal bruge liste med ingredienserne